Chciałbym w ramach ciekawostki się o tym dowiedzieć i byłbym wdzięczny osobę znającą język
niemiecki o tłumaczenie.
pozdrawiam
ciekawość to pierwszy stopień do piekła,a poza tym co mógł do nich mówić,no na pewno nie opowiadał im bajki na dobranoc,tylko coś takiego-PRACA,PRACA,PRACA!!!!!!!!!!! PRACA CZYNI WOLNYM!!!!!!!!!!!!! PRZEZ KOMIN DO WOLNOŚCI!!!!!!!!!!!
Znalazłam coś takiego na necie(po ang):
Listen up!
I m going to speak only once
You have been brought to this camp for only one reason: To work!
If someone makes an attempt of sabotage, he will be sentenced to death
The executions will be taken in the yard and with a shot in the back
You have the great honor to work for our german Reich
There are 3 basic rules you must carry out:
1)Don t try to run away
2)Follow every instruction without asking why
3)If you organiza a mutiny, you will be sentenced to death by hanging
Is that clear?
You should be grateful to work for us
If you obey the rules, you will be safe
Obedience is everything!!
There s something else:
When you hear this," He whistled", everybody must go outside this building at once
Every morning you will get in 2 lines
I want to say also that you will be working outside this building (he points at it), in that moment you will understand the dimensions of the camp easily